Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit 337f47a0 authored by srosse's avatar srosse
Browse files

no-jira: french translation

parent bac5b99c
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
#Sat Jun 06 11:57:47 CEST 2015
#Thu May 05 11:16:53 CEST 2016
AssessmentManager=Outil d'\u00E9valuation
BusinessGroup=Groupe
CalendarManager=Calendrier
......@@ -29,6 +29,7 @@ FileResource.SHAREDFOLDER=Dossier ressources
FileResource.SOUND=Musique
FileResource.SURVEY=Questionnaire
FileResource.TEST=Test
FileResource.VIDEO=Vid\u00E9o
FileResource.WIKI=Wiki
FileResource.XLS=Excel
FolderModule=Dossier
......
#Thu May 05 11:36:58 CEST 2016
chosenvideo=Ressource vid\u00E9o s\u00E9lectionn\u00E9e
command.changevideo=Remplacer la ressource vid\u00E9o
command.choosevideo=S\u00E9lectionner une ressource vid\u00E9o
command.closevideo=Fermer la fen\u00EAtre
command.createvideo=S\u00E9lectionner ou importer une ressource vid\u00E9o
condition.accessibility.title=Acc\u00E8s
header=S\u00E9lectionner une vid\u00E9o
no.video.chosen=Aucune vid\u00E9o s\u00E9lectionn\u00E9e
optionsSection=Options
pane.tab.accessibility=Acc\u00E8s
pane.tab.deliveryOptions=$org.olat.core.gui.control.generic.iframe\:option.delivery
pane.tab.videoconfig=Vid\u00E9o
preview.video=Aper\u00E7u
title_cvideo=Ressource vid\u00E9o
title_video=Vid\u00E9o
video.config.autoplay=Jouer la vid\u00E9o automatiquement
video.config.comments=Commentaire vid\u00E9o
video.config.description=Description
video.config.rating=Exaltation des vid\u00E9os
#Thu May 05 11:40:12 CEST 2016
add.track=Ajouter sous-titre
admin.config.enable=Activ\u00E9 la resource de type vid\u00E9o
admin.config.title=Configuration resource vid\u00E9o
admin.config.transcoding=Activ\u00E9 le transcodage
admin.config.videoNode=Activ\u00E9 l'\u00E9l\u00E9ment de cours vid\u00E9o
admin.menu.title=Vid\u00E9o
admin.menu.title.alt=Configuration de la resource vid\u00E9o
poster.select=S\u00E9lectionner l'aper\u00E7u
quality.master=Vid\u00E9o master
quality.resolution.1080=1080p Full-HD
quality.resolution.2160=2160p 4K
quality.resolution.240=240p
quality.resolution.360=360p
quality.resolution.480=480p
quality.resolution.720=720p HD
quality.table.header.dimension=Dimension
quality.table.header.format=Format
quality.table.header.resolution=R\u00E9solution
quality.table.header.size=Taille
quality.table.header.view=Aper\u00E7u
quality.view=Aper\u00E7u
tab.video.metaDataConfig=M\u00E9tadonn\u00E9es
tab.video.posterConfig=Configuration aper\u00E7u
tab.video.qualityConfig=Qualit\u00E9 vid\u00E9o
tab.video.settings=Configuration vid\u00E9o
tab.video.trackConfig=Sous-titre
track.delete=Effacer
track.langs=Langue
track.notrack=Il n'y a pas de sous-titres disponible pour cette vid\u00E9o. Clicker le bouton "$\:add.track" pour ajouter un fichier de sous-titres.
track.table.header.delete=Effacer
track.table.header.file=Fichier
track.table.header.language=Langue
track.table.label=Sous-titres
track.upload=T\u00E9l\u00E9charger
track.upload.error.nolang=Choisissez une langue de la liste
transcoding.processing=En cours
transcoding.waiting=En attente
video.config.creationDate=Cr\u00E9er le
video.config.description=Description
video.config.fileSize=Taille du fichier vid\u00E9o
video.config.filename=Nom du fichier
video.config.height=Hauteur
video.config.poster=Aper\u00E7u
video.config.poster.hint=Vous pouvez s\u00E9lectionner ici une image d'aper\u00E7u qui sera visible dans le lecteur vid\u00E9o avec que le film d\u00E9marre et en tant qu'aper\u00E7u de l'\u00E9l\u00E9ment de cours.
video.config.poster.replace=Remplacer l'aper\u00E7u
video.config.poster.upload=T\u00E9l\u00E9charger l'aper\u00E7u
video.config.ratio=Rapport de format
video.config.track.error.type=Seul les fichiers *.vtt and *.srt sont accept\u00E9s
video.config.track.table.file=Fichier sous-titres
video.config.tracks=Fichier sous-titres disponible
video.config.tracks.table.add=Ajouter
video.config.tracks.table.delete=Effacer
video.config.tracks.table.lang=Langue
video.config.width=Largeur
#Sun Dec 20 18:03:03 CET 2015
#Thu May 05 11:37:04 CEST 2016
CourseModule=Cours
EPStructuredMapTemplate=Mod\u00E8le de portfolio
Failed=La transmission du fichier a \u00E9chou\u00E9.
......@@ -18,6 +18,7 @@ FileResource.SHAREDFOLDER=Dossier de ressources
FileResource.SOUND=Son
FileResource.SURVEY=Questionnaire
FileResource.TEST=Test
FileResource.VIDEO=Vid\u00E9o
FileResource.WIKI=Wiki
FileResource.XLS=Excel
NoImage=Ce format de fichier ne peut pas \u00EAtre transmis comme image.
......
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment